グループの賃貸住宅物件管理を行う株式会社ミニテック
Minitech corporation, which manages rental housing properties for the minimini Group.
그룹의 임대주택 물건을 관리하는 주식회사 minitech
家主様から頂戴するよくあるご質問にお応えします。
The following are questions frequently asked by tenants.
家主様から頂戴するよくあるご質問にお応えします。
家主様から頂戴するよくあるご質問にお応えします。
まずは近隣の住宅状況を確認しましょう。近隣の明かりが消えている場合は、停電の可能性がありますので、電力会社にご連絡ください。
近隣に問題がなければ、ご自宅のブレーカーを確認しましょう
作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
主な原因は電気の使い過ぎです。使用中の電気器具のコンセントを抜き、サービスブレーカーを「入」にし、電気の回復がなければ、ミニテック管理担当店までご連絡ください。
主な原因は漏電です。
主な原因はその回路での電気の使い過ぎ、または電気機器やコードなどの故障です。
First, confirm the situation in the neighborhood. If the lights in the neighborhood are out, it may be a power outage, so please contact the electricity company.
If there is no problem in the neighborhood, check the circuit breakers in your room.
If you cannot do this, please contact your local minitech management office.
The main cause of this is excessive use of electricity. Unplug any electrical devices being used and turn the service breaker on. If electricity is not restored, contact your local minitech management office.
The main cause of this is a short circuit.
The main cause of this is excessive use of electricity on that circuit, or the failure of electrical devices or cords.
请先确认附近住宅的情况。如果附近住宅也没有灯光,则可能是停电,请联系电力公司。
如果附近住宅没有问题,请检查您家中的断路器。
如果操作存在困难,请联系负责管理的minitech门店,不要勉强处理。
主要原因为用电过度。请拔掉正在使用的电器的插头,将主断路器调到“开”的位置,如果仍没有恢复供电,请联系负责管理的minitech门店。
主要原因为漏电。
主要原因是该回路用电过度,或电器、电源线等发生故障。
まずは近隣の住宅状況を確認しましょう。近隣の明かりが消えている場合は、停電の可能性がありますので、電力会社にご連絡ください。
近隣に問題がなければ、ご自宅のブレーカーを確認しましょう
作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
主な原因は電気の使い過ぎです。使用中の電気器具のコンセントを抜き、サービスブレーカーを「入」にし、電気の回復がなければ、ミニテック管理担当店までご連絡ください。
主な原因は漏電です。
主な原因はその回路での電気の使い過ぎ、または電気機器やコードなどの故障です。
ガス機器の火を全て消し、屋外設置の給湯器なども含め、全ての器具栓・ガス元栓を閉め、ガスの臭いがしないか確認の上室内の換気をし、ガス会社に連絡してください。
地震の場合は、揺れが収まったら素早く行動します。
ガスの臭いがなく設備に問題がなければマイコンメータの下記のように復旧作業を行います。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
(その他の異常があった場合は、ガス会社へ連絡してください。)
Turn off all gas appliances, turn off all appliance taps and the main gas valves on all appliances including outdoor hot water heaters, check for the smell of gas, ventilate the room, and contact the gas company.
In the event of an earthquake, act quickly once the shaking stops.
If there is no gas smell and there is no problem with the appliances, restore operations as described below for the gas meter. If you cannot do this, please contact your local minitech management office.
(If there are any other abnormalities, please contact the gas company.)
请关闭所有煤气器具的火,包括安装在室外的热水器等,关闭所有器具的阀门和煤气总阀门,确认是否有煤气异味,然后进行室内通风,并联系煤气公司。
发生地震时,摇晃停止后请迅速行动。
如果没有煤气异味和设备问题,请按照以下步骤进行煤气表复位操作。如果操作存在困难,请联系负责管理的minitech门店,不要勉强处理。
(存在其他异常情况时,请联系煤气公司。)
ガス機器の火を全て消し、屋外設置の給湯器なども含め、全ての器具栓・ガス元栓を閉め、ガスの臭いがしないか確認の上室内の換気をし、ガス会社に連絡してください。
地震の場合は、揺れが収まったら素早く行動します。
ガスの臭いがなく設備に問題がなければマイコンメータの下記のように復旧作業を行います。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
(その他の異常があった場合は、ガス会社へ連絡してください。)
水漏れ箇所にバケツなどを置き水が床に広がらないように対応します。天井照明器具付近の水漏れの場合はブレーカーを落とし、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
水を止め、水濡れ部分をタオル等でふき取ってください。状況によっては下の階の水漏れ状況も確認し、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
水漏れ被害や加害者になってしまった場合、保険が適用される場合がございます。
ミニテック入居者補償付きの物件にご入居の方は、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
その他の保険に加入されているかたは、加入保険会社へご連絡ください。
水道の蛇口から水がぽたぽたと落ちて止まらない場合、蛇口の中にあるコマパッキンの摩擦が原因として考えられます。止水栓をしめてからパッキンの交換をするかコマごとの取り換えになります。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
ユニットバスの排水が逆流してきた場合
周辺および排水口回りのゴミ類を取り除いてください。フタと排水口にはまっているプラスチックの筒状のもの(封水筒)を外し、フタ、封水筒排水口のゴミや髪の毛を洗浄して元に戻してください。
作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
Place a bucket or other container at the leak site to prevent water from pooling on the floor. If the leak is near a ceiling light fixture, turn off the circuit breaker and contact your local minitech management office.
Turn off the water and wipe down the wet area with a towel or cloth. Depending on the situation, check for water leakage to the floor below and contact your local minitech management office.
If you cause or are affected by a water leak, you might be covered by insurance.
If you live in a property with minitech tenant coverage, please contact your local minitech management office.
If you have other insurance, please contact your insurance company.
If water drips from the faucet and does not stop, the friction of the rubber valve washer inside the faucet may be the cause. Turn off the faucet and either replace the rubber or replace the entire valve washer. If you cannot do this, please contact your local minitech management office.
If drainage from unit bath backs up:
Remove any debris from the area and from around the drain. Remove the lid and the plastic tube that is attached to the drain (water seal), clean the lid and the water seal drain of debris and hair, and put them back in place.
If you cannot do this, please contact your local minitech management office.
在漏水处放置水桶等,防止水在地板上蔓延。天花板照明灯具附近出现漏水时,请断开断路器,并联系负责管理的minitech门店。
请关闭水阀,然后用毛巾等擦干被水浸湿的区域。请根据情况确认楼下是否出现漏水,并联系负责管理的minitech门店。
成为漏水受害方或过错方时,有时可能可以适用保险理赔。
配有minitech住户补偿保障的房屋的住户,请联系负责管理的minitech门店。
投保了其他保险的住户请联系所投保的保险公司。
水龙头关不紧持续滴水时,可能是由于水龙头里的阀芯垫片产生了磨损。请关闭水阀,更换垫片或更换整个阀芯。如果操作存在困难,请联系负责管理的minitech门店,不要勉强处理。
整体浴室的污水倒流时
请清理周边和排水口附近的杂物。请取下盖子和嵌在排水口内的塑料筒状物(封水筒),清理其上的杂物和头发,然后重新装回。
如果操作存在困难,请联系负责管理的minitech门店,不要勉强处理。
水漏れ箇所にバケツなどを置き水が床に広がらないように対応します。天井照明器具付近の水漏れの場合はブレーカーを落とし、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
水を止め、水濡れ部分をタオル等でふき取ってください。状況によっては下の階の水漏れ状況も確認し、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
水漏れ被害や加害者になってしまった場合、保険が適用される場合がございます。
ミニテック入居者補償付きの物件にご入居の方は、ミニテック管理担当店へご連絡ください。
その他の保険に加入されているかたは、加入保険会社へご連絡ください。
水道の蛇口から水がぽたぽたと落ちて止まらない場合、蛇口の中にあるコマパッキンの摩擦が原因として考えられます。止水栓をしめてからパッキンの交換をするかコマごとの取り換えになります。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
ユニットバスの排水が逆流してきた場合
周辺および排水口回りのゴミ類を取り除いてください。フタと排水口にはまっているプラスチックの筒状のもの(封水筒)を外し、フタ、封水筒排水口のゴミや髪の毛を洗浄して元に戻してください。
作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
トイレのタンク内を確認するなどの作業が必要になり、個人での対応が難しいケースや状況が悪化することも考えられます。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。

It is necessary to check the inside of the toilet tank. It may be difficult to handle the issue by yourself, or the situation may worsen. If you cannot do this, please contact your local minitech management office.

需要进行马桶水箱内部检查等,个人可能难以处理,或会导致情况变得更加严重。如果操作存在困难,请联系负责管理的minitech门店,不要勉强处理。

トイレのタンク内を確認するなどの作業が必要になり、個人での対応が難しいケースや状況が悪化することも考えられます。作業が難しい場合は、無理に触らずミニテック管理担当店までご連絡ください。
